Wat is een kerngedicht

Voor onze nartiden reeks nodigen we een dichter uit om één tot drie kerngedichten aan te leveren. Een kerngedicht is het integere gedicht bij uitstek. Dit betekent dat er geen licht zit tussen de dichter als persoon en het gedicht zelf. Het kerngedicht is de uitdrukking van de identiteit van de dichter op een bepaald, cruciaal moment. 

Sterke voorbeelden van kerngedichten vinden we in de Japanse traditie van jisei – het ‘afscheidsgedicht aan het leven’. In de Japanse cultuur was het gebruik om zo’n gedicht te schrijven, veelal in de beknopte vorm van haiku of tanka. In de negentiende eeuw werd het schrijven van jisei zelfs een wijdverspreide praktijk.

Zoals je in de Japanse kalligrafie, waarin jisei geschreven is, de persoon van de dichter ontmoet, zo ontmoet je ook in het kerngedicht de dichter zelf. In het kerngedicht komen tekst en signatuur samen.

Natuurlijk hoef je niet per se de dood in de ogen te zien om een kerngedicht te kunnen schrijven. De Japanse dichter Matsuo Bashō (1644-1694) bijvoorbeeld wilde er niet eens aan beginnen. Toen hij op zijn sterfbed lag en zijn leerlingen begonnen aan te dringen, antwoordde hij, dat al zijn gedichten als jisei in aanmerking kwamen. Bashō schreef in het besef dat de dood hem op elk moment van het leven op de hielen zat. Poëzie was voor hem geen tijdverdrijf of vermaak, maar ernst. Wat dan weer niet hoeft te betekenen dat poëzie niet ironisch mag zijn, bijvoorbeeld.

Het kenmerk van Bashō’s poëzie is, dat ze altijd een besef én uitdrukking van eindigheid, leegte bevat – en dat dit bij uitstek vervat ligt in de vervlietende en terugkerende seizoenen. Met andere woorden, in de poëzie van Bashō vallen het relatieve en het absolute in het gedicht samen. Het gedicht is de oprechte uitdrukking van dit besef.

Het gaat ons bij het kerngedicht niet om het onderwerp, maar om de houding waar het gedicht getuigenis van is. Een kerngedicht is geschreven alsof het je laatste kans is om je uit te drukken. In het kerngedicht neemt de dichter geen slag om de arm, geen blad voor de mond:

wanneer het komt – zo !
wanneer het gaat – zo !
komen en gaan is er alle dagen
de woorden die ik nu uitspreek – zo !

(Mushō Josho, gest. 1306)

Bron: Hoffmann, Y. (ed.), Japanese Death Poems written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death. Tuttle 1986, p.85, 109. Vertaling van het gedicht van Mushō Josho: Harry en Angeline van Doveren)

Deel dit artikel
Facebook
LinkedIn
Word nu donateur en ontvang een geschenk bij een donatie van minimaal € 25,-
error: De inhoud van deze website mag niet worden gekopieërd.

disclaimer

Het gebruik van de informatie op deze website is gratis zolang u deze informatie niet kopieert, verspreidt of op een andere manier gebruikt of misbruikt. U mag de informatie op deze website alleen hergebruiken volgens de regelingen van het dwingend recht.

Zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van stichting narteks is het niet toegestaan tekst, fotomateriaal of andere materialen op deze website her te gebruiken. Het intellectueel eigendom berust bij stichting narteks.

De informatie en/of producten op deze website worden aangeboden zonder enige vorm van garantie en of aanspraak op juistheid. Wij behouden ons het recht voor om deze materialen te wijzigen, te verwijderen of opnieuw te plaatsen zonder enige voorafgaande medeling. stichting narteks aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige informatie staat waarnaar wij via hyperlinks verwijzen.

privacyverklaring

cookies
stichting narteks gebruikt alleen technische en functionele cookies. Een cookie is een klein tekstbestand dat bij het eerste bezoek aan deze website wordt opgeslagen op uw computer, tablet of smartphone. De cookies die wij gebruiken zijn noodzakelijk voor de technische werking van de website en uw gebruiksgemak. Ze zorgen ervoor dat de website naar behoren werkt en onthouden bijvoorbeeld uw voorkeursinstellingen. Ook kunnen wij hiermee onze website optimaliseren. U kunt zich afmelden voor cookies door uw internetbrowser zo in te stellen dat deze geen cookies meer opslaat. Daarnaast kunt u ook alle informatie die eerder is opgeslagen via de instellingen van uw browser verwijderen.

google reCAPTCHA V3
We gebruiken de reCAPTCHA service van Google Inc. (Google) om gegevens te beschermen die verstuurd worden via deze website. Die functie controleert of een bericht door een persoon wordt verstuurd, om zo te voorkomen dat ‘spam bots’ bijvoorbeeld automatisch berichten sturen of commentaren achterlaten. Hierbij worden het IP-adres van een bezoeker en mogelijk ook andere data verstuurd om Google reCAPTCHA te laten werken. De inhoud van een bericht wordt hiervoor verstuurd naar en verwerkt door Google. Het IP-adres wordt hierbij afgekort en daardoor anoniem gemaakt in landen die deel uitmaken van de EU en staten die deelnemen aan het verdrag voor het Europese economische gebied. In uitzonderingsgevallen wordt een IP-adres volledig doorgegeven aan een Google server in de Verenigde Staten en daar afgekort. Namens de bezitter van deze website gebruikt Google deze gegevens om je gebruik van deze dienst te evalueren. Het IP-adres dat reCAPTCHA doorgeeft, wordt niet samengevoegd met andere data van Google. Op het verzamelen van deze gegevens zijn Google’s regels voor gegevensbescherming van toepassing. Door reCAPTCHA te gebruiken gaat u ermee akkoord dat Google gegevens over u verwerkt op de manier en voor het doel zoals hierboven beschreven.

Meer informatie over Google’s privacyverklaring.